友人の結婚式で使用したい曲なのですが、この歌詞でも問題はないでしょうか?
英語の堪能な方で、ネット直訳以外の訳をいただけると助かります。
要点の要約でも、とても嬉しいです。抽象的で私には少し難しいです。
(曲名) LIGHTHOUSE FAMILY / HIGH
When you're close to tears remember
Some day it'll all be over
One day we're gonna get so high
And though it's darker than December
What's ahead is a different colour
One day we're gonna get so high
And at
The end of the day
remember the days
When we were close to the edge
And we'll wonder how we made it through the night
The end of the day
remember the way
We stayed so close till the end
We'll remember it was me and you
'Cause we are gonna be forever you and me
You will always keep me flying high in the sky of love
Don't you think it's time you started
Doing what we always wanted
One day we're gonna get so high
'Cause even the impossible
is easy when we got each other
One day 'we're gonna get so high
And at
The end of the day
remember the days
when we were close to the edge
And we'll wonder how we made it through the night
The end of the day
remember the way
We stayed so close to till the end
We'll remember it was me and you.
'Cause we are gonna be forever you and me
You will always keep me flying high in the sky of love (x2)
High, high, high, high.(x2)
And at
The end of the day
remember the days
when we were close to the edge
And we'll wonder how we made it through the night
The end of the day
remember the way
We stayed so close to till the end
We'll remember it was me and you.
'Cause we are gonna be forever you and me
You will always keep me flying high in the sky of love (x3)
いいじゃないの。この内容なら問題ないよ。熱唱すべし。
訳は流石にめんどくせ。自動翻訳機でニュアンスだけかいつまんだって大体わかるっしょ。
要点の要約だと、「俺とおまい、永遠に。」「おまいがあたいを愛の空高くに」って感じ。
没有评论:
发表评论